Sri Lanka underwater museum East Coast Trincomalee

Diving Trincolmee Sri Lanka International Dive School

Sri Lanka now has a second underwater museum, this time on the East Coast of Sri Lanka, at Sandy Bay beach in Trincomalee.

Opened by the Former Commander of the Sri Lanka Navy Admiral Piyal De Silva, this Underwater Museum provides incomparable diving experiences in picturesque area near Sandy Bay, Trincomalee Bay, Sri Lanka.

There is also a marine life sanctuary on Sri lanka’s South coast near Galle.

This underwater museum is open for both the leisure traveler and marine conservationist. At various depths of around 16m and spread over more than 1,000 square metres and providing unique diving experiences.

There are a host of underwater features including sculptures made of eco-friendly material detailing the historical background of diving in Sri Lanka.

Measures are made to encourage coral colonies native to the Trinco Bay area. These corals attract young fish who will populate and make their new home here benefiting the local tourism and fisheries industries, providing attractions to tourists and providing local lankan jobs.

The Sri Lanka Navy, a respected long-term partner of the project and including support from Tokyo Cement Group, the two partners collaborate in replanting coral being involved in deploying Reef Balls made using recycled waste concrete along the coastal belt in Galle, Trincomalee, Pasikudah, Kayankerni, Dutch Bay and Jaffna.

Other partners who are supporting the project include the Blue Resources Trust (BRT), Sri Lanka Navy and the Foundation of Goodness, aalso local dive companies.

Coral Reef Conservation is essential for ocean sustainability and these hybrid initiatives include the Mangroves Reforestation Program where the Sri Lanka Navy and partners replant mangrove saplings along the Eastern coastline of Sri Lanka. Sri Lanka is demonstrating commitment to social responsibility and tourism projects that breathes new life and successfully integrates social welfare and environmental conservation into missions that have been proven to enrich the people of Sri Lanka and the environment.


Supporting Dive Centres for the Sri Lanka Underwater Museum Trinco

Blue Deep Dive Center

The Blue Deep Diving Centre was established in November 1995. The founder is Kalu Mavil Priyantha, Dive Master with years of working experience in Sri Lanka’s Diving Tourism. Now, in 2011, Blue Deep Diving Centre is offering the full range of recreational diving courses by PADI, from Discover Scuba Diving to Dive Master. All dive courses available in English, Russian and France. Blue Deep staff are all certified PADI Dive Masters and Instructors and have many years of diving and teaching experience from all over the world. All the scuba equipment used for courses and fun diving is of the highest quality and regularly replaced or serviced to maintain the high level of safety. So, if you are looking for the best scuba diving facility, the highest standards and the friendliest staff in Sri Lanka, then look no further!

Blue Deep Diving Centre is located on Sri Lanka`s tranquil west coast in Hikkaduwa, a typically small lankan fishing village with gorgeous sand beaches, where coral reef protect the small bay from the surfing waves. Fortunately, the best dive sites of Indian Ocean are on our front doorstep. It is our ambition to make your SCUBA diving holiday as special, enjoyable and as safe as possible, therefore we prefer to dive in small groups (maximum 4 divers per Dive Master or Diving Instructor). This is all done for a very reasonable price. Our dive catamaran has a capacity of 15 people but we only allow a maximum 8 divers on-board to allow greater comfort and safety. The boat has a large dive platform for easy entry and exit from the water.

International Diving School

Experience the best of diving in Sri Lanka with International Diving School in Hikkaduwa and Trincomalee Marine Sanctuary, Sri Lanka. Dive with experienced instructors at R.K. Somadasa De Silva (Somey) at the International Diving School in Hikkaduwa Marine Sanctuary, Sri Lanka. The school is now managed by Somey’s beloved son Sachin (Another great diver of course!) who has implemented great plans to improve your diving experience. Dive with experienced and friendly divemasters and instructors, all fully qualified through PADI, CMAS and UDI.

Poseidon Diving Center

Poseidon Diving Sri Lanka PADI Five Star Dive Centre Since 1973 Poseidon has been diving and teaching in the waters around Sri Lanka. With over 40 years experience we have built up the best reputation for safety in diving, professionalism and friendliness. Our five star dive center offers a range of diving experiences, from try dives and the beginner’s PADI Open Water Diver course up to instructor development courses.

The center has 4 instructors, 3 PADI Master Scuba Diver Trainers and one Master Instructor with a Course Director for the IDC. PADI open water diver courses start every day and advanced open water diver, rescue diver, emergency first response and divemaster courses run on demand. Course materials are available in Danish, Chinese,Russian, Japanese, English, French, Italy, German, Norwegian, Finnish, Swedish, Polish. Divers who wish to expand their skills can attend any of a full range of PADI specialty courses.



english words in sinhala use

If you know these English words, try speaking with an “asian accent” and most people will have an understanding what you are talking about!

Word Sinhala Meaning Original form
admiral අද්මිරාල් Admiral Admiral
akkaraya අක්කරය Acre Acre
ælbamaya ඇල්බමය Album Album
Ælbeniyava ඇල්බේනියාව Albania Albania
Æljiriyawa ඇල්ජීරියාව Algeria Algeria
Æmplifayar ඇම්ප්ලිෆයර් Amplifier Amplifier
Æntaktik ඇන්ටාක්ටික් Antarctica Antarctica
Armeniyawa ආර්මේනියාව Armenia Armenia
atōrni අතෝර්නි Attorney Attorney
administrāsi-kara අද්මිනිස්ත්‍රාසි කර Administrator Administrator
Ayarlantaya අයර්ලන්තය Ireland Ireland
ayis අයිස් Ice Ice
Ayislantaya අයිස්ලන්තය Iceland Iceland
ararup, ararut අරරුප් Arrowroot Arrowroot
avunsaya අවුන්සය Ounce Ounce
bæktiriya බැක්ටීරියා Bacteria Bacteria
bagaasi බගාසි Baggage Baggage
bas බස් Bus Bus
baṭar බටර් Butter Butter
bayibalaya බයිබලය Bible Bible
Belarus බෙලරුස් Belarus Belarus
Beljiyama බෙල්ජියම Belgium Belgium
bēsama බේසම Basin Basin
Bhutanaya භූතානය Bhutan Bhutan
bila බිල Bill Bill
bilantu බිලන්තු Brilliant Brilliant
birōva බිරෝව Bureau Bureau
bōlaya බෝලය Ball Ball
bōmbaya බෝම්බය Bomb Bomb
bōṭṭuva බෝට්ටුව Boat Boat
brigediyar බ්රිගේඩියර් Brigadier Brigadier
bukiya බුකිය Bookmaker Bookie
busala බුසල Bushel Bushel
chajar චාජර් Charger Charger
chäk චැක් Cheque Cheque
China චීන China China
chīs චීස් Cheese Cheese
Denmarkaya ඩෙන්මාර්කය Denmark Denmark
departamentuva දෙපාර්තමේන්තුව Department Department
distrikkaya දිස්ත්‍රිත්තය District District
dīsiya දීසිය Dish Dish
ditarjant ඩිටර්ජන්ට් Detergent Detergent
dostara දොස්තර Doctor Doctor
dusima දුසිම Dozen Dozen
enjima ඇන්ජිම Engine Engine
Estoniya එස්තෝනියා Estonia Estonia
eyar chif marshal එයාර් චීෆ් මාර්ෂල් Air Chief Marshal Air Chief Marshal
eyar vayis marshal එයාර් වයිස් මාර්ෂල් Air Vice Marshal Air Vice Marshal
Fild Marshal ෆීල්ඩ් මාර්ෂල් Field Marshal Field Marshal
Finlantaya ෆින්ලන්තය Finland Finland
flotila ෆ්ලෝටිලා Flotilla Flotilla
foldara ෆෝල්ඩර Folder Folder
fonta ෆොන්ට Font Font
gavuma ගව්ම Gown, Dress Gown
gääs ගෑස් Gas Gas
garaj ගරාජ් Garage Garage
gēṭṭuva ගේට්ටුව Gate Gate
golōva ගොලෝව Globe Globe
govärnamentuva ගොවැර්නමෙන්තුව Government Government
gornamentuva ගොර්නමෙන්තුව Government Government
gramanfon ග්රමන්ෆෝන් Gramophone Gramophone
Grinlantaya ග්රීන්ලන්තය Greenland Greenland
Grisiya ග්රීසිය Greece Greece
hedfons හෙඩ්ෆෝන්ස් Headphones Headphones
helikoptar හෙලිකොප්ටර් Helicopter Helicopter
hotal හෝටල් Hotel Hotel
Ijiptuwa ඊජිප්තුව Egypt Egypt
ilektronika ඉලෙක්ට්රොනික Electronic Electronic
Indiyawa ඉන්දියාව India India
injinēru ඉන්ජිනේරැ Engineer Engineer
ingrīsi ඉංග්‍රීසි English English
itāli ඉතාලි Italian Italian
itāliya ඉතාලිය Italy Italy
jändi ජැන්ඩි Dandy Dandy
Japan ජපන් Japan Japan
Jarmaniya ජර්මනිය Germany Germany
jenaral ජෙනරාල් General General
joli ජොලි Fun Jolly
Jorjiya ජෝර්ජියා Georgia Georgia
jubiliya ජුබිලිය Jubilee Jubilee
jūriya ජූරිය Jury Jury
kæbinat කැබිනට් Cabinet (government) Cabinet (government)
kanival කානිවල් Carnival Carnival
kavicciya කවිච්චිය Couch Couch
karnal කර්නල් Colonel Colonel
kaskuruppuva කස්කුරුප්පුව Corkscrew Corkscrew
kētalaya කේතලය Kettle Kettle
kilomitarayak කිලෝමීටරයක් Kilometer Kilometer
komentuva කොමෙන්තුව Comment Comment
komisama කොමිසම Commission Commission
kompāsuva කොම්පිසුව Compass Compass
kompäniya කොම්පැනිය Company Company
kopiya කොපිය Copy Copy
kopral කෝප්රල් Corporal Corporal
kōcciya කෝච්චිය Train Coach
Koriyawa කොරියාව Korea Korea
Korona vayiras කොරෝනා වයිරස් Coronavirus Coronavirus
Kroeshiyawa ක්රොඒෂියාව Croatia Croatia
læptop ලැප්ටොප් Laptop Laptop
lagaasi ලගාසි Luggage Luggage
lans kopral ලාන්ස් කෝප්රල් Lance Corporal Lance Corporal
lavuma ලවුම Loudness Loud
layisan ලයිසන් License License
läyistuva ලැයිස්තුව List List
Lebananayay ලෙබනනයේ Lebanon Lebanon
Lisban ලිස්බන් Lisbon Lisbon
listuva ලිස්තුව List List
Lithuweniyava ලිතුවේනියාව Lithuania Lithuania
loriya ලොරිය Lorry Lorry
lutinan ලුතිනන් Lieutenant Lieutenant
mäshima මැෂිම Machine Machine
mayikrafonaya මයික්රෆෝනය Microphone Microphone
misayila මිසයිල Missile Missile
Mongoliyawa මොන්ගෝලියාව Mongolia Mongolia
Montinigro මොන්ටිනිග්රෝ Montenegro Montenegro
Morokko මොරොක්කෝ Morocco Morocco
Moskau මොස්කව් Moscow Moscow
Nedarlantaya නෙදර්ලන්තය Netherlands Netherlands
Nepchun නෙප්චූන් Neptune Neptune
Norway නෝර්වේ Norway Norway
nōṭṭuva නෝට්ටුව Note Note
Ostriyawa ඔස්ට්රියාව Austria Austria
pänsaya පැන්සය Penny Penny
parliamentuva පාර්ලිමේන්තුව Parliament Parliament
pavuma පව්ම Pound Pound
pänsala පැන්සල Pencil Pencil
pääna පෑන Pen Pen
pänal පැනල් Flannel Flannel
pærasiṭamōl පැරසිටමෝල් Paracetamol Paracetamol
penisilin පෙනිසිලින් Penicillin Penicillin
petsama පෙත්සම Petition Petition
plastik ප්ලාස්ටික් Plastic Plastic
Pluto ප්ලූටෝ Pluto Pluto
Polantaya පෝලන්තය Poland Poland
pōniyā පෝනයා Pony Pony
puḍima පුඩිම Pudding Pudding
rayifal රයිෆල් Rifle Rifle
ravuma රවුම Round Round
regulāsiya රෙගුලාසිය Regulation Regulation
rokat රොකට් Rocket Rocket
sāspāna සාස්පාන Saucepan Saucepan
silima සිලිම Schilling Schilling
Siriyawa සිරියාව Syria Syria
sivilima සිවිලිම Ceiling Ceiling
Skotlantayay ස්කොට්ලන්තයේ Scotland Scotland
sopāwa සොපාව Sofa Sofa
supar nowawa සුපර් නෝවාව Supernova Supernova
Swasilantaya ස්වාසිලන්තය Swaziland Swaziland
Swidanaya ස්වීඩනය Sweden Sweden
Switsarlantaya ස්විට්සර්ලන්තය Switzerland Switzerland
tæblat ටැබ්ලට් Tablet Tablet
tæksi ටැක්සි Taxi Taxi
tænkiyak ටැංකියක් Tank Tank
Tayilantaya තායිලන්තය Thailand Thailand
talentaya තලෙන්තය Talent Talent
tambalēruva තම්බලේරුව Tumbler Tumbler
tiyushan ටියුෂන් Tuition Tuition
træm ට්රෑම් tram tram
trisuriya ත්‍රිසුරිය Treasury Treasury
tresuriya ත්‍රෙසුරිය ‍ Treasury Treasury
vairasa වෛරස Virus Virus
varentuva වරෙන්තුව Warrant Warrant
vidiyo වීඩියෝ Video Video
vikar විකාර් Vicar Vicar
Viyana වියානා Vienna Vienna
vokāsiya වොකාසිය Vocation Vocation
volt වෝල්ට් Volt Volt
web brawusaraya වෙබ් බ්රවුසරය Web browser Web browser
Wels වේල්ස් Wales Wales
yāraya යාරය Yard (measurement) Yard
Yukrenaya යුක්රේනය Ukraine Ukraine
Yurenas යුරේනස් Uranus Uranus
yurōpaya යුරෝපිය Europe Europe
yurōpi යුරෝපි European European


A few Words and Phrases to get you through Sri Lanka

A few Words and Phrases to get you through Sri Lanka

Ayu-Bowen – Welcome

Ko-hom-i-da – Hello, how are you?

This is used as the greeting in pretty much all cases, they should answer with good but we have found a number of Sri Lankans just repeat it back to you)

Hon-die – Good

Oya-teh Ko-hom-i-da – and how are you?

Godac Hon-die – Very Good

If you raise the pitch of your voice at the end of this sentence it becomes a question, for example if someone answered Hon-die, you could then ask Godac hon-die?

Bo-homo Hon-die – Very Good

Bo-homo is used more commonly than Godac and can be put in front of any adjective

Hon-di-neh – Not Good

Literally translates as good no

Nari-kai – Terrible/ Very Bad

If you are describing a very bad person you would say narakai, it means very bad indeed

Ing-al-an-teh – England

Lanka Ko-hom-i-da? – How is Sri Lanka?

La-son-eye – Beautiful

Pat-i-gini – Hungry

Rass-i – Tasty

Wadi – These are deep fried lentil cakes basically, if you ever travel on a train you will hear this word over and over

Channa – Chickpeas

Wam-bat-au – Aubergine

Pap-a-nini – Cucumber

Camera-Cider – How is the food?

Monera – Peacock

Aliya – Elephant

Ali Pet-i-ya – Baby Elephant

Eta – Tusked Elephant

Baa-la – Dog

Sri Lankans use these words for friends, you often hear Uncle and Auntie as it is a sign of respect but young boys often call each other Mali.

Amma – Mum

Tada – Dad

Aya – Older Brother

Aka – Older Sisiter

Mali – Younger Brother

Nangi – Younger Sisiter

Uncle/Auntie – Older man or woman


Ecka – 1

Deckai – 2

Tuni – 3

Hat-er-ai – 4

Baa – 5

Saya – 6

Hat-ah – 7

A-tah – 8

Nav-aya – 9

Dasa – 10

General Words & Sayings

Tika Tika pul-eh-wah – I can a little

This is what you answer when asked if you speak Sinhala, you can change Tka Tika for:

Podi Podi/Chu-teh Chu-teh – Small/Little

Mata Sat-a-two-ee – I am happy

Mata Sal-in-neh – I have no money

Mama Du-pad – I am poor

Hat-teh Vat-teh Hon-die/Nari-kai/Pos-ad – Good/bad/rich heart

Oya – You

Mama – I

Mama Yan-oh-wa – I leave now Good Bye if you were by yourself

Api Yan-oh-wah – We leave now Good Bye if there is a group

Api Yam-oo – Shall we go?

sani-pie – good feeling

Same-e-veh-vah – same to you

Mama Ador-eh Oya-teh – I love you

Oya Ma-gay-ya-lu-wah – You are my friends

Pissu – Foolish/Crazy You can call people this without offending them, it is a jokey insult

Kel-eh – girl

Col-eh – boy

Bad Words

These next 2 words are very bad words in Sinhala and should never be spoken unless to a close friend as a joke, however, it is good to know in case you are being called them.


Mata Houk-an-ah

Do not call people these unless they are your good friend as they will be very offended indeed.

English   සිංහල (Sinhala)
Welcome   සාදරයෙන් පිලිගන්නවා (sadarayen piligannawa)
Hello (General greeting) are you bow an ආයුඛෝවන් (āyubūvan)
හලෝ (halō)
How are you? ko ho ma da කොහොමද?
කොහොමද සැප සනිප?
(kohomadha saepa sanīpa?)
සැප සනීප කොහොමද?
(saepa sanīpa kohomadha?)
Reply to ‘How are you?’ hod in a va හොඳින් ඉන්නවා
(hondhin innavā)
ඉස්තුති මම හොදින් ඉන්නව
(istuti mama hodin innava)
Long time no see   හුග කාලෙකින් දක්කෙ (huga kālekin dakke)
What’s your name?

oi a gai    nam-a


ඔයාගේ නම මොකක්ද (oyāgē nama mokakda?)
My name is … ma-gai   nam-a …. මගේ නම … (magē nama …)
Where are you from? ah-ba  ko-hey-da ඔබ කොහෙන්ද? (oba kohendha?)
I’m from …   මම … වෙන්/යෙන් (mama … ven/yen)
Pleased to meet you   ඔබ දැනගන්න ලැබිම සතුටක්
(oba dhanagana lakēma sathutak)
Good morning
(Morning greeting)
  සුභ උදෑසනක් (subha udhāsanak)
Good afternoon
(Afternoon greeting)
  සුභ දවාලක් (subha dhavalak)
Good evening
(Evening greeting)
  සුභ සැන්දෑවක් (subha sandhavak)
Good night   සුභ රාත්‍රියක් (subha rāhthriyak)
(Parting phrases)
  ගිහිල්ලා එන්නම් (gihillā ennam) – when leaving
හරි, ගිහින් එන්න (hari, gihin enna) – reply to above
මම යනවා (mama yanawā) = ‘I’m going’
හා (hā) – reply to above
Good luck!   සභ ගමන්! (sabha gaman)
වාසනා වේවා! (vāsanā vēvvā!)
mama obata suba pathami
Cheers! Good Health!
(Toasts used when drinking)
  වාසනාවන්! (vāsatāvan) ඡය වේවා! (jaya vevā!)
Have a nice day   සුභ දවසක් (subha davasak)
Bon appetit /
Have a nice meal
  විනොදෙන් කන්න (vinoden kanna)
Bon voyage /
Have a good journey
  සුභ ගමනක් වෙවා (subha gamanak vēvā)
Do you understand?   තේරෙනවා ද (tērenavā da?)
I understand   මත තේරෙනවා (mata tērenavā)
I don’t understand   මට ඔබව තේරැමි ගන්න බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please speak more slowly   කරැණාකරල හෙමින් කියන්න
(karunākarala hemin kiyanna)
Please say that again   මට ඔබව තේරැමි ගන්න බැනැ
(mata obava therum ganna baha)
Please write it down   කරැණාකරල මට ඒක ලියලා දෙන්න පුළුවන්ද
(karunākarala mata eka liyala dhenna puluvandha?)
Do you speak English?   ඔබ ඉංග්රිසි කථා කරනවාද
(oba ingreesi kathaa karanavadha?)
Do you speak Sinhala?   ඔබ සිංහළ කථා කරනවාද
(oba sinhala kathā karanavadha?)
Yes, a little
(reply to ‘Do you speak …?’)
  මට එය කියන්න පුළුවන්
(maṭa eya kiyanna pūl̠ūvan)
How do you say … in Sinhala?   … කියන්නේ කොහොමද? (… kiyanne kohomadha?)
Excuse me   සමාවත්ත (samāvena)
අචසර (avasara) – to priests
How much is this?   කියද? (kiyeda?)
කියද මෙක? (kiyeda meka?)
Sorry   මට සමාවෙන්න (mata samāvenna)
කණගාටුයි (kan’agāṭuuyi)
Please   කරැණාකරල (karunakarala)
Thank you   ඉස්තුති (istuti)
බොහොම ස්තුතියි (bohoma stutiyi)
Reply to thank you   එකත කමක් න
(ehkata kamak na)
Where’s the toilet / bathroom?   වැසිකිළිය කොහෙද ථියෙන්නෙ
(wasikiliya koheda thiyenne?)
This gentleman will pay for everything   මේ කරුණාවන්ත මහත්මයා හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha mahathmaya hamadetama gewai)
This lady will pay for everything   මේ කරුණාවන්ත කාන්තාව හැමදේටම ගෙවයි
(me karunawantha kanthawa hamadetama gewai)
Would you like to dance with me?   ඔයා මාත් එක්ක ‍පොඩ්ඩක් නටන්න කැමතිද?
(oya math ekka poddak natanna kamathida?)
I love you   මම ඔයාට ආදරෙයි (mama oyāṭa ādareyi)
Get well soon   ඉක්මනින් සනීප වෙන්න (ikmaning sanēpa wenna)
I’m lost   මට පාර වැරදිලා (mata pāra waradilla)
මම අතරමං වෙලා (mama ataramang wella)
Go away!   මෙතනින් යන (metanin yana!)
Leave me alone!   කරුනකරල මත සනසිල්ලය් ඉන්න දෙන්න
(karunakarala mata sanasillay inna denna)
Help!   මත උදව් ඕන! (mata udaw ōna!)
Fire!   ගිනි ගන්නව! (gini gannawa!)
Stop!   නවතින්න! (navatinna!)
Call the police!   පොලිසිය කතා කරන්න (polisiya katā karanna!)
Christmas greetings   සුභ නත්තලක් (subha natthalak)
New Year greetings   සුබ නව වසරක් වේවා (suba nava vasarak)
Easter greetings   සුභ පාස්කුවක් (subha paskuwak)
Birthday greetings   සුභ උපන් දිනයක් (subha upan dinayak)
සුභපැතුම් (sūbhapætūm)
Congratulations!   සුබපැතුම්! (subapætum!)